Этой фотографии почти 80 лет. На ней — малолетние еврейские  узники концлагеря Терезиенштадт, которые собственными силами поставили  детскую оперу «Брундибар», самое известное произведение чешского композитора Ганса Красы. Опера, содержавшая призыв к миру и победе добра над злом, выдержала 55 представлений на территории концлагеря и служила призрачной надеждой на освобождение. Впоследствии  «Брундибар» стал одной из страниц Второй Мировой войны и всеобщим художественным символом сопротивления  авторитарным режимам, геноциду, военным преступлениям и преступлениям против человечества.

В 2015 году состоялась премьера легендарной оперы на русском языке, которая вскоре стала лауреатом Национальной оперной премии «ОНЕГИН» и положила начало Международному театральному проекту «БРУНДИБАР. ДЕТИ ПРОТИВ ВОЙНЫ» (художественный руководитель — Мстислав Пентковский).

Детская опера «Брундибар»  —  феноменальное явление культуры
времён Второй Мировой войны

Известно, что в концентрационном лагере Терезиенштадт (чешской крепости Терезин)  нацисты позволяли занятия спортом, музыкой и театром, чтобы использовать лагерь для показа международным комиссиям и создавать для мировой общественности иллюзию благополучной жизни узников.  В 1943 году детям Терезина было разрешено организовать  постановку  оперы «Брундибар», написанную в довоенное время по заказу Пражской национальной оперы. После премьеры показ оперы стал еженедельным, превратившись в регулярно повторяемый акт скрытого коллективного сопротивления узников концлагеря, для которых победа над  злым шарманщиком Брундибаром была надеждой на скорое окончание войны.

В 1944 году специально для съемок нацистского  документального фильма «Фюрер дарит евреям город»  была подготовлена новая сценическая редакция «Брундибара». После посещения лагеря делегацией Красного Креста и  финальных съемок фильма  началась массовая транспортировка узников в Освенцим и другие лагеря в восточном направлении, где их жизнь трагически оборвалась. Из 140 тысяч человек, прошедших через Терезин с ноября 1941 года по май 1945 года, выжило менее 20 тысяч.

В 1977 году благодаря усилиям скрипача и дирижера Ёжа Карася опера «Брундибар» была представлена англоговорящему миру. Премьера на немецком языке осуществлена в 1985 году. Спектакль Парижской оперы ознаменовал появление французской редакции в 1997 году. Позже появились официальные переводы  оригинального  либретто на испанский, итальянский, норвежский и многие другие языки. Современные постановки «Брундибара» охватывают весь мир.

В год 70-летия окончания Второй Мировой войны
и 100-летия Геноцида армян
опера «Брундибар»
впервые исполнена на русском языке

2015

Премьера в Волгоградском музыкальном театре и Московской филармонии

2016

Премьера в Эрмитажном и Михайловском театрах в Санкт-Петербурге

Премьера в филиале Мариинского театра во Владикавказе

2017

Премьера в Мариинском театре в Санкт-Петербурге

Премьера в Сахалинском театральном центре им. А.П.Чехова

2018

Мариинский театр отметил 75 лет со дня исторической постановки оперы в концлагере Терезиенштадт в 1943 г.

2019

Премьера в Русском театре Эстонии

Афиша Вальтера Хайманна к спектаклю «Брундибар» (1944)
«Брундибар» в Терезиенштадте (1944)

Непосредственное участие в спектаклях Мариинского театра  в Санкт-Петербурге и Владикавказе приняли первые исполнители и свидетели постановки «Брундибара» в концлагере Терезиенштадт – бывшие малолетние узницы лагеря Эла Вайсбергер (США) , Эвелина Мерова (СССР-Чехия) и Инге Ауэрбахер (США), а также известный журналист и общественный деятель Владимир Познер. Их судьба и собственная история сопротивления авторитаризму произвели неизгладимое впечатление на огромную зрительскую аудиторию.